Page 1 sur 1
[Terme] Shot
Publié : 11 sept. 2015, 19:16 58
par Titi
Je me suis permis de mettre à jour la liste des termes techniques en mettant :
Shot : Terme anglais signalant une prise de vue. |
suite au
message de JPS
Re: [Terme] Shot
Publié : 11 sept. 2015, 20:21 16
par gabriel
Shot, c'est un petit verre d'alcool, de 44.3602943 millilitres, ça peut se traduire par "coup"
Shoot, par contre veut dire "tirer" ... et par extension, déclencher, prendre une photo ...
Choisis ton camp camarade
Re: [Terme] Shot
Publié : 11 sept. 2015, 21:19 07
par JPS
gabriel a écrit :Shot, c'est un petit verre d'alcool, de 44.3602943 millilitres, ça peut se traduire par "coup"
Shoot, par contre veut dire "tirer" ... et par extension, déclencher, prendre une photo ...
Choisis ton camp camarade
Yeahhhhh !
Le truc, c'est de ne pas prendre un "shot" avant un "shooting" ! ...sinon, le client risque de vous "shooter" avec son fusil !
Nota Bene: ça ne marche pas avec votre copine: on NE PEUT PAS "shooter un coup" ! ...même en anglais !
Re: [Terme] Shot
Publié : 14 sept. 2015, 16:49 49
par Titi
Oh là ! J'en ai fait une belle là
Shoot : Terme anglais signalant une prise de vue. |
Re: [Terme] Shot
Publié : 14 sept. 2015, 17:40 40
par JPS
Titi a écrit :Oh là ! J'en ai fait une belle là
Shoot : Terme anglais signalant une prise de vue. |
Meuhhhh non ! Si ta copine ne parle pas anglais, ça ne va pas la gêner si tu lui demande de "shooter" un coup ! Pour le coup (oppps!) elle va penser que tu es très fort en langues... ce qui va encore mieux arranger ton coup (re-ooops) !
Re: [Terme] Shoot
Publié : 14 sept. 2015, 21:27 33
par Titi
Ben oui, si tu le dis